Le Brexit fait les gros titres des journaux, il englobe des chiffres, parfois tronqués ; parfois mensongers ; il inclut des problématiques globales, il est source de sorties médiatiques virulentes. Mais que cachent ces six lettres ?
Mon ambition est de dépeindre une galerie de portraits de Britanniques, et d’Européens qui vivent au Royaume-Uni. Au fil des rencontres, le récit racontera tel un feuilleton la manière dont ils vivent le Brexit. Je souhaite l’incarner physiquement par des visages, des trajectoires et des itinéraires.
Brexit is at the frontline of the newspapers. Brexit is about figures, sometimes truncated; sometimes misleading. Brexit is surrounding by overall questions. Brexit is causing vehement media appearances. But what is it hidden behind these six letters?
My aim is to depict a set of portrays of British people – as well as European people who are still living in UK. In doing so the (long) narrative will tell the way they are living the Brexit. My aim is to physically embody the Brexit by faces, by life paths. By people.
Photos, jour 53, Blaenrhondda, Wales (HD disponibles).